歌手介绍
名字:Lenka Kripac
出生日期:1978年
国籍:澳洲
“一位古灵精怪的小女孩,脑子充满天马行空的七彩画面转由音符输出,可爱有趣之迷人特质让听众很快的喜欢上Lenka,生动活泼的丰富曲风,完全排除千篇一律枯燥乏味的编排模式,加上毫不吹嘘的创作功力,Lenka邀你一同进入她多样的音乐异想世界。”看到这段介绍,你一定会觉得这绝对是不实之词,可是当你听完她的歌以后,你却会觉得这些夸奖都不足以表达出你对她的喜爱。没错,本期《听歌学英语》栏目小编就要向大家推荐这位小精灵的歌曲《The Show》。
下面,就让我们来一边欣赏歌曲,一边来看看这首歌曲里的语言点吧。



落入凡间的精灵——Lenka
The Show
I'm just a little bit caught in the middle 我有点儿左右两难(进退两难)
Life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宫 爱是个谜
I don't know where to go, can't do it alone 我不知道该去哪儿 我一个人做不到
I've tried, and I don't know why... 我尝试了 我不知道为什么…
Slow it down, make it stop 放慢了速度 停了下来
Or else my heart is going to pop 否则我的心都要跳出来了
'Cause it's too much, yeah it's a lot 因为这有点儿过份了 是的太过份了
To be something I’m not 要我成为一个不一样的(不真实的)我
I'm a fool out of love 我是个失恋的大笨蛋
'Cause I just can't get enough... 因为我无法满足
I'm just a little bit caught in the middle 我有点儿左右两难(进退两难)
Life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宫 爱是个谜
I don't know where to go, can't do it alone 我不知道该去哪儿我一个人做不到
I've tried, and I don't know why 我尝试了 我不知道为什么…
I'm just a little girl lost in the moment 我只是个一时很迷茫的小女孩
I'm so scared but I don't show it 我很害怕但是我没有表现出来
I can't figure it out, it's bringing me down 我无法弄清楚 真把我给打倒了
I know I’ve got to let it go... 我知道我不得不放手(随它去,顺其自然)
And just enjoy the show 好好欣赏(享受)表演吧
The sun is hot in the sky 天气非常热
Just like a giant spotlight 太阳就像个巨大的聚光灯
The people follow the signs 最终人们按照指引
And synchronize in time 同时按指示做
It's a joke, nobody knows 这是个笑话 没有人知道
They've got a ticket to the show.... 他们有演出的门票
I'm just a little bit caught in the middle 我有点儿左右两难(进退两难)
Life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宫 爱是个谜
I don't know where to go, can't do it alone 我不知道该去哪儿 我一个人做不到
I've tried, and I don't know why... 我尝试了 我不知道为什么…
I'm just a little girl lost in the moment 我只是个一时很迷茫的小女孩
I'm so scared but i don't show it 我很害怕但是我没有表现出来
I can't figure it out, it's bringing me down 我无法弄清楚 真把我给打倒了
I know I’ve got to let it go... 我知道我不得不放手(随它去,顺其自然)
And just enjoy the show 好好欣赏(享受)表演吧
just enjoy the show 好好欣赏(享受)表演吧
I'm just a little bit caught in the middle(重复)
Life is a maze and love is a riddle ….
I'm just a little girl lost in the moment(重复)
I'm so scared but I don't show it …
I want my money back(X3) just enjoy the show 我想要拿回我的钱 好好欣赏(享受)表演吧
语言点
1. Catch in the middle: 在这句歌词里可理解成“进退两难”,是个很形象的表达方式。
2. Maze: 名词,本意是“迷宫”,这里指生活很复杂,很难找到出路。例:finding one's way through the maze of rules and regulations 在纷繁的规则和条例中寻找出路
3. Riddle: 名词,“迷,或者迷一般的人物或事情”。She's a complete riddle, even to her parents. 她是个很难了解的人, 连她父母都无法了解她。
4. Pop: 动词,在这里是“跳出来”的意思。该词的意思很丰富,如“发出短促清脆的爆破声(如拔瓶塞的声音)”“使(某物)破裂, 发出短促清脆的声音”“爆(玉米)”等等,例:The children were popping balloons. 孩子们把汽球弄得劈啪作响。
另外,pop一词的搭配也很多,如popcorn(热爆的)玉米花;pop-eyed眼球突出的。
5. figure out: “想出,理解”的意思。例:I can't figure him out. 我看不透他。
6. Let it go. 这是一句很实用的口语。意思是“不要理它了。/ 别再想了。”
7. Spotlight: 名词,“(舞台等的)聚光灯”。例:The spotlight followed her round the stage. 聚光灯跟着她在舞台上转。
8. synchronize:动词,~ (sth) (with sth) “(使某物)以相同的时间﹑ 速度等运转﹑ 移动﹑ 转动等; (使某物)同步”。例:The wheels must synchronize as they revolve. 这些轮子须同速转动。
来自澳洲全名Lenka Kripac的Lenka,六岁时伴随吹奏小号的父亲而开口歌唱,慢慢培养出对音乐的高度兴趣。移居悉尼之后,Lenka开始学习舞蹈等表演课程,进入艺术学院加强其发声训练。2004年加入Electronic-Rock团体Decoder Ring,替短片「犹太男孩/Jewboy」编写配乐而风靡许多电影节会场,更跃登澳洲大小音乐祭典舞台。Lenka飞到美国洛杉矶寻找更多音乐灵感,同时不断于工作室里头制作自己的歌曲,2007年获得Epic Records赏识,顺利签入旗下筹备个人专辑。
她在出版第一张专辑前曾出演:
《聚散离合》(Home and Away) (1988) 电视系列剧,Lenka Kripac 饰演Frankie Brooks (unknown episodes, 1994)
《碟》(The Dish ) (2000) ,Lenka Kripac 饰演Marie McIntyre
专辑介绍
本次栏目推荐的歌曲《The Show》选自Lenka的首张同名大碟《Lenka》。这张2008年的专辑可谓大有来头,一次就动员了Stuart Brawley(Celine Dion, Seal, The Rolling Stones), Pierre Marchand (Sarah McLachlan, Rufus Wainwright, BT), Mike Elizondo(Maroon 5, Pink, Sheryl Crow), John Alagia(Dave Matthews Band, John Mayer, Jason Mraz), Jason Lader(Jay-Z, Gwen Stefani, Coldplay)等五位当红制作人联手打造。轻巧舒服的开场曲《The Show》,倚着曼妙琴韵随处飘扬,Lenka的嗓音甜而不腻且像个小淘气般蹦跳游移其中,绝对讨好你挑剔的双耳;无压舒缓的引出《Skipalong》,轻柔抚慰成人世界的疲惫心灵;飘散如Jem, Feist这类电气女伶相似迷离音场的《Don't Let Me Fall》,加料的有着弦乐适时辅佐,拉开更为美丽的章节片段;《Dangerous And Sweet》, 《We Will Not Grow Old》等曲目都是值得你一再反覆聆听的推荐佳作。


